QUY TRÌNH DỊCH THUẬT TÀI LIỆU Y HỌC

QUY TRÌNH DỊCH THUẬT TÀI LIỆU Y HỌC

Ngày đăng: 11/02/2022 04:13 PM

    Để đảm bảo chất lượng dịch thuật, cũng như đáp ứng yêu cầu của Quý khách hàng, Á Đông áp dụng quy trình dịch thuật tài liệu y học bao gồm các bước sau:

    1. Bước 1: Nhận tài liệu cần dịch thuật

    Á Đông nhận trực tiếp tại văn phòng hoặc qua email, Zalo, nhận thư gửi bằng bưu điện, EMS, ….

    2. Bước 2: Phân tích tài liệu và báo phí, thời hạn

    Á Đông sẽ phân tích tài liệu về chuyên ngành, thuật ngữ, độ phức tạp, …. để trên cơ sở đó báo phí và thời hạn dịch thuật dựa theo các tiêu chí sau:

    - Độ khó của ngôn ngữ

    - Độ hiếm của ngôn ngữ (hiếm người học)

    - Loại và độ khó của tài liệu

    - Ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích dịch thuật

    - Khối lượng văn bản cần dịch thuật

    - Thời gian thực hiện và các yêu cầu lấy gấp

    - Chuyên ngành dịch và độ khó của nó

    3. Bước 3: Tiến hành dịch thuật

    Các biên dịch sẽ thống nhất thuật ngữ chuyên ngành, đồng bộ từ ngữ và tiến hành dịch thuật

    Phân công nhiệm vụ để đảm bảo thời gian dịch và định dạng tài liệu

    4. Bước 4: Kiểm tra bản dịch

    Bộ phận kiểm tra nhận bản dịch từ các biên dịch và kiểm tra lại tài liệu lần cuối trước khi gửi

    5. Giao bản dịch

    Á Đông bàn giao kết quả bản dịch cho Quý khách hàng theo đúng hoặc trước thời hạn

    6. Bảo hành, chỉnh sửa

    Á Đông sẽ chỉnh sửa bản dịch cho đến khi Quý khách hàng hài lòng

    This test is intended for use to screen donor samples for HIV-1 Group M RNA, HIV-1 Group O RNA, HIV-2 RNA, HCV RNA, and HBV DNA in plasma samples from individual human donors, including donors of whole blood, blood components, and other living donors. This test is also intended for use to screen organ and tissue donors when donor samples are obtained while the donor's heart is still beating. Plasma from all donors may be screened as individual samples. For donations of whole blood and blood components, plasma samples may be tested individually or may be tested in pools comprised of aliquots of individual samples.

     

    For an individual sample, results are simultaneously detected and discriminated for HIV, HCV, and HBV.

    Xét nghiệm dùng để sàng lọc mẫu hiến máu với RNA HIV-1 Nhóm M, RNA HIV-1 Nhóm O, RNA HIV-2, RNA HCV và DNA HBV trong mẫu huyết tương từ người hiến máu riêng lẻ, bao gồm người hiến máu toàn phần, hiến các thành phần máu, và các người hiến máu đang sống khác. Xét nghiệm còn được dùng để sàng lọc cơ quan và mô được hiến với mẫu được lấy trong khi tim của người hiến tặng vẫn còn đập. Huyết tương từ tất cả người hiến máu có thể được sàng lọc như các mẫu riêng lẻ. Đối với máu toàn phần và các thành phần máu được hiến, mẫu huyết tương có thể được xét nghiệm riêng lẻ hoặc trong mẫu gộp bao gồm nhiều phần của các mẫu riêng lẻ.

    Đối vối mẫu riêng lẻ, kết quả được phát hiện đồng thời và phân biệt được có nhiễm HIV, HCV và HBV.

     

    Bên cạnh dịch thuật tài liệu y học, chúng tôi còn nhận dịch thuật tài liệu chuyên ngành khác như kỹ thuật, pháp lý, y khoa,… và dịch thuật tài liệu tư pháp, công chứng.

    Với đội ngũ cộng tác viên dịch giả nhiều năm kinh nghiệm và trình độ chuyên môn cao, thông thạo các thứ tiếng, Á Đông có thể cung cấp các dịch vụ dịch thuật đa dạng từ Dịch thuật các thứ tiếng trên thế giới; Dịch thuật tư pháp; Dịch thuật tài liệu kỹ thuật; Dịch thuật tài liệu pháp lý; Dịch thuật tài liệu y khoa; Dịch thuật hồ sơ dự thầu; Dịch thuật Sở Hữu Trí Tuệ…. Á Đông tự hào cung cấp dịch vụ dịch thuật cho hàng nghìn cá nhân/doanh nghiệp trong và ngoài nước, đặc biệt là các tập đoàn lớn như BÊN GIA CÔNG, Rohto, Heineken,…..

     

    CÔNG TY TNHH TƯ VẤN – DỊCH THUẬT – SỞ HỮU TRÍ TUỆ Á ĐÔNG

    Phòng F2&F3, Tòa nhà FOSCO, Số 2 Phùng Khắc Khoan, P. Đa Kao, Quận 1, TP. HCM

    Hotline:  0903 693 301 - Mobile: 0909 393 329 – 0979 038 040

    Tel: 028 3926 0120 - 3926 0125

    Email: info@a-dong.com.vn; consultant@a-dong.com.vn; email@a-dong.com.vn

    Website: a-dong.com.vn; adong-ip.com; dangkynhanhieuonline.com